The relationship between translation and conflict is highly relevant in today's globalised and fragmented world, and this is attracting increased academic interest. This collection of essays was inspired by the first international conference to directly address the translator and interpreter's involvement in situations of military and ideological conflict, and its representation in fiction. The collection adopts an interdisciplinary approach, and the contributors to the volume bring to bear a variety of perspectives informed by media studies, historiography, literary scholarship and self-reflective interpreting and translation practice. The reader is presented with compelling case studies of the 'embeddedness' of translators and interpreters, either on the ground or as portrayed in fiction, and of their roles in mediating, memorizing or rewriting conflict. The theoretical reflection which the essays generate regarding mediation and neutrality, ethical involvement and responsibility, and the implications for translator and interpreter training, will be of interest to researchers in translation, interpreting, media, intercultural and postcolonial studies.
... dismisses this as a myth of confrontation which is fuelled by the reality and intensity of localised conflicts. ... in situations of conflict, and the essays which make up this volume explore the agency of the translator/interpreter ...
Author: Myriam Salama-Carr
Category: Language Arts & Disciplines
This edited book examines the role of interpreting in conflict situations, bringing together studies from different international and intercultural contexts, with contributions from military personnel, humanitarian interpreters and activists as well as academics. The authors use case studies to compare relevant notions of interpreting in conflict-related scenarios such as: the positionality of the interpreter, the ethical, emotional and security implications of their work, the specific training needed to carry out work for military and humanitarian organizations, and the relations of power created between the different stakeholders. The book will be of interest to students and scholars of translation and interpreting, conflict and peace studies, as well as conflict resolution and management.
Unfortunately, researching in conflict-related scenarios leaves little room for generalization; as well as in most other settings, the conflict-derived situation where the interpreting practice is developed shapes said development ...
Author: Marija Todorova
Publisher: Springer Nature
Category: Language Arts & Disciplines
This book offers a thought-provoking analysis of the controversial Camp David II peace negotiations between the Palestinians and the Israelis in July 2000 and the ensuing political events. The author's understanding of Middle Eastern politics is fresh and unconventional. Oded Balaban argues that the true political positions in the conflict do not coincide with traditional divisions between left and right, East and West, Israeli and Palestinian. Although his insights are surprising his reasoning is always rigorous and logical. This book is recommended to all those interested in new approaches to political analysis.
The ideals of political science and the ideals of politics are in permanent conflict . Whoever for efficiency must be ready to stretch ... The words of negotiators are to be understood as 20 INTERPRETING CONFLICT Problems of Interpretation.
Author: Oded Balaban
Publisher: Peter Lang
Category: Political Science
This detailed two-volume set tells the story of the Cold War, the dominant international event of the second half of the 20th century, through a diverse selection of primary source documents. • Provides in-depth documentary coverage of all key aspects of the Cold War, helping readers understand the continued significance of the Cold War to the current world • Includes documents from all sides of the conflict, including many newly available materials from the Soviet bloc, Cuba, and China • Traces the origins of Cold War rivalry and antagonism between the United States and the Soviet Union back to the Russian Revolution of 1917 • Offers detailed coverage of how the Cold War surfaced beyond Europe, especially in Asia and the Middle East
Priscilla Roberts. PRISCILLA ROBERTS, EDITOR TULD WAR INTERPRETING CONFLICT THROUGH PRIMARY D00UMENTS The Cold War The Cold War Interpreting Conflict through Primary. Cover.
Author: Priscilla Roberts
By providing detailed analyses of Civil War primary sources, this book will help readers to understand the history of the bloodiest of all American conflicts. • Provides in-depth documentary coverage of all key aspects of the American Civil War, providing students with a foundation for understanding its continued significance to the United States • Features primary sources from the most significant battles and leaders of the conflict • Demonstrates the impact of the war upon civilians on both the home front and the battlefields where civilians were confronted by invasion and siege • Examines the impact of the war upon society as a whole, especially through the Emancipation Proclamation
Justin D. Murphy. American Civil War American Civil War Interpreting Conflict through Primary Documents VOLUME 1.
Author: Justin D. Murphy
The New Zealand Wars is a powerful revisionist history. Revealing the enormous tactical and military skill of Maori, and the inability of the 'Victorian interpretation of racial conflict' to acknowledge those qualities, this account of the New Zealand Wars changed how the country's history was understood. Belich undertakes a complete reinterpretation of the crucial episode in New Zealand history and the result is a very different picture from the one previously given in historical works. Maori, in this new view, won the Northern War and stalemated the British in the Taranaki War of 1860-61 only to be defeated by 18,000 British troops in the Waikato War of 1863-64. The secret of effective Maori resistance was an innovative military system, the modern pa, a trench-and-bunker fortification of a sophistication not achieved in Europe until 1915. According to the author: 'The degree of Maori success in all four major wars is still underestimated - even to the point where, in the case of one war, the wrong side is said to have won.' Here, Belich sets out to show how historical distortions have arisen over time and revises our understanding of New Zealand history by using fresh evidence and a systematic re-analysis of old evidence.
This study has investigated aspects of the interpretation of nineteenth century racial conflict, and its conclusions and hypotheses are restricted to this subject. But this is not to deny that the problem of one-sided evidence, ...
Author: James Belich
Publisher: Auckland University Press
The Routledge Handbook of Translation and Politics presents the first comprehensive, state of the art overview of the multiple ways in which ‘politics’ and ‘translation’ interact. Divided into four sections with thirty-three chapters written by a roster of international scholars, this handbook covers the translation of political ideas, the effects of political structures on translation and interpreting, the politics of translation and an array of case studies that range from the Classical Mediterranean to contemporary China. Considering established topics such as censorship, gender, translation under fascism, translators and interpreters at war, as well as emerging topics such as translation and development, the politics of localization, translation and interpreting in democratic movements, and the politics of translating popular music, the handbook offers a global and interdisciplinary introduction to the intersections between translation and interpreting studies and politics. With a substantial introduction and extensive bibliographies, this handbook is an indispensable resource for students and researchers of translation theory, politics and related areas.
The Origins of Simultaneous Interpretation: The Nuremberg Trial. Ottawa: University of Ottawa Press. Guo, T. 2016. Surviving in Violent Conflicts. Chinese Interpreters in the Second Sino-Japanese War 1931–1945.
Author: Jonathan Evans
Category: Language Arts & Disciplines
The coming of age of audiovisual translation studies has brought about a much-needed surge of studies focusing on the audience, their comprehension, appreciation or rejection of what reaches them through the medium of translation. Although complex to perform, studies on the reception of translated audiovisual texts offer a uniquely thorough picture of the life and afterlife of these texts. This volume provides a detailed and comprehensive overview of reception studies related to audiovisual translation and accessibility, from a diachronic and synchronic perspective. Focusing on all audiovisual translation techniques and encompassing theoretical and methodological approaches from translation, media and film studies, it aims to become a reference for students and scholars across these fields.
In Apropos of Ideology, ed. by Maria Calzada Pérez, 131–144. Manchester: St Jerome. Kellett Bidoli, Cynthia J., and Sala, Rita. 2011. “Interpreting Conflict from Speech to Sign on Italian Television”. The Interpreters' Newsletter No.
Author: Elena Di Giovanni
Publisher: John Benjamins Publishing Company
Category: Language Arts & Disciplines
Interpreting Heritage is a practical book about the planning and delivery of interpretation that will give anyone working in the heritage sector the confidence and tools they need to undertake interpretation. Steve Slack suggests a broad formula for how interpretation can be planned and executed and describes some of the most popular – and potentially challenging, or provocative – forms of interpretation. Slack also provides practical guidance about how to deliver different forms of interpretation, while avoiding potential pitfalls. Exploring some of the ethical questions that arise when presenting information to the public and offering a grounding in some of the theory that underpins interpretive work, the book will be suitable for those who are completely new to interpretation. Those who already have some experience will benefit from tools, advice and ideas to help build on their existing practice. Drawing upon the author’s professional experiences of working within, and for, the heritage sector, Interpreting Heritage provides advice and suggestions that will be essential for practitioners working in museums, art galleries, libraries, archives, outdoor sites, science centres, castles, stately homes and other heritage venues around the world. It will also be of interest to students of museum and heritage studies who want to know more about how heritage interpretation works in practice.
The interpretation of conflict and the experience of war can be articulated in a range of contrasting moods and tones depending on the heritage assets and spaces available and the intention of the operator. From the sense of excitement ...
Author: Steve Slack
News "fixers" are locally-based media employees who serve as translators, coordinators, and guides to foreign journalists in unfamiliar terrain. Operating in the shadows, fixers' contributions to journalism are largely hidden from us, yet they underpin the entire international news industry: almost every international news story we read today could not be produced without a fixer. Indeed, without fixers' on-the-ground skill and intimate knowledge of a territory, journalists would struggle to document stories unfolding in countries outside their own. Despite this, however, fixers remain one of the most under-protected and undervalued groups contributing to the production of news. Targeted by militant groups and governments, even by their neighbors, they must often engage in a precarious balancing act, bridging the divides between foreign journalists and the people who live and work in fixers' own communities. In this book, Lindsay Palmer reveals the lives and struggle of those performing some of the most important work in international news. Drawing on interviews with 75 fixers around the world, Palmer is the first researcher to illuminate fixers' own rich narratives, offering a glimpse of how difficult it is to play the role of cultural mediator, both in and out of conflict zones. A news fixers' is not simply administrative; rather, the fixer's engagement with the story is editorial and, more importantly, cultural. Each task that a fixer takes on is a creative effort at mediating between different lived experiences of race, ethnicity, gender, sexuality, religion, politics, community, and nation. Ultimately, The Fixers offers a different picture of international reporting than most people are accustomed to seeing: one that is more collaborative, more contested, and more fluid in its understanding of "truth" in a global, cross-cultural context.
“International Fixers: Cultural Interpreters or 'People Like Us'?” Ethical Space 10, nos. ... “Interpreting and Translation for Western Media in Iraq.” Translating and Interpreting Conflict 28:13–28. Palmer, Jerry, and Victoria Fontan.
Author: Lindsay Palmer
Publisher: Oxford University Press
Category: Social Science